
| FRANCAIS | ANGLAIS | HEBREU
(lettres latines) |
HEBREU |
|---|---|---|---|
| A l'année | For a year | Leshana | לשנה |
| Abattement | Partial Exemption | Ptor H'elki | פטור חלקי |
| Acheter | To buy | Liknoth | לקנות |
| Actes de, Acte | Deeds, Notes Deed | Shtaroth | שטרות, שטר |
| Administration des Domaines d'Israël | Israel Land Administration | Minhal Mekarkei Israël | מנהל מקרקעי ישראל |
| Appartement | Apartment, Flat | Dira | דירה |
| Attestation de l'état légal des droits | Confirmation of Rights | Ishour Z'houyoth | אישור זכויות |
| Avant-contrat | Memorandum of Understanding | Zikhrôn Devarim | זיכרון דברים |
| Avocat (s) | Lawyer (s) | Orekh Dîn (pl: Orekhei Dîn) | עורך דין (עורכי- דין) |
| Bail à longue durée | Long term lease | 'Hakira Ledoroth | חכירה לדורות |
| Bailleur | Lessor | Hamaskir | המשכיר |
| Bien immobilier | Real Estate | Nekhes Mekarkeïm | נכס מקרקעין |
| Bonne foi De bonne foi |
Good Faith In Good Faith |
Tom-Lev Betom lev |
תום לב בתום לב |
| Bourgeoisement, en bon père de famille |
Reasonable Person | Adam Savir | אדם סביר |
| Canons emphythéotiques | Lease Fees | Dmei 'Hakira | דמי חכירה |
| Cession de bail | Transfer of Lease | Haavarath Skhirouth | העברת שכירות |
| Charges locatives | Expenses borne by the Tenant | Hotsaoth Ha'halot 'al Hasokher | הוצאות החלות על השוכר |
| Charte (de l'immeuble) | By Laws | Takanôn | תקנון (של בית משותף) |
| Commercial | Commercial | Mis'hari | מסחרי |
| Commercial (bien) | Commercial (Property) | Mis'hari (Nekhess) | מסחרי (נכס) |
| Constitution, Lois | Constitution, Laws | Houka & Houkim | חוקה, חוקים |
| Contrat | Contract | Hozé (pl: 'Hozim) | חוזה |
| Contrat de louage | Lease Agreement | Hozé/Heskem Haskara/Skhirouth | חוזה/הסכם השכרה |
| Contrat ou bail à location | Lease Agreement | Hozé / Heskem Skhirouth | חוזה/הסכם שכירות |
| Convention, Accord | Agreement | Heskem | הסכם |
| Cours moyen du change | Representative Rate of Exchange | Shaar Yatsig | שער יציג |
| Cour Suprême | Supreme Court | Beith Mishpath Haéliôn | בית משפט העליון |
| Décisions judiciaires; Jugements, Ordonnances, Décisions | Judgments, Orders, Decisions | Piské-Dîn, Tsavim & Ha'hlatoth | פסקי דין, צוים, החלטות |
| Déclarations | Declarations | Hatzaroth | הצהרות |
| Délivrance de la possession, Entrée en jouissances | Delivery of Possession | Messirath 'Hazaka | מסירת החזקה |
| Dépenses courantes occasionnées | Running expenses | Hotsaoth Shotefoth | הוצאות שוטפות |
| Descriptif de l'appartement | Description of Apartment | Téour Hadira | תיאור הדירה |
| Divorce | Divorce | Gueroushîn | גירושין |
| Droit Civil | Civil Status Law | Mishpath Hama'amad HaEzra'hi | דיני המעמד האזרחי |
| Droits d'agrément | Consent Fees | Dmei Haskama | דמי הסכמה |
| Droit d'embellissement sur la plus-value | Betterment Levy | Heitel Hashba'ha | היטל השבחה |
| Droit Privé | Private Law | Mishpath Prati | משפט פרטי |
| Droits forfaitaires de capitalisation | Capitalization Fees | Dmei Hivoun | דמי היוון |
| Echéances | Dates | Moadim | מועדים |
| Engagement (s) | Obligation (s) | Hit'hayevouth (pl: Hit'hayevouyoth) | התחייבות |
| Etat des lieux | Condition of Apartment | Matzav Hadira | מצב הדירה |
| Exécution par voies forcées | Execution (of Judgment) | Hotsaa Lapoal | הוצאה לפועל |
| Extrait de propriété | Registry Extract | Nessa'h Rishoum | נסח רישום |
| Fichier immobilier du Cadastre | Land Registration Bureau | Lishkat Rishoum HaMekarkeîin | לשכת רישום המקרקעין |
| Garant | Guarantor | Arév | ערב |
| Garanties | Sureties | Bit'honoth | ביטחונות |
| Greffier inspecteur du Fichier Cadastral des Immeubles | Land Registrar / Land Registry Inspector | Rasham/Mefakea'h Lishkoth Hamekarkéim | רשם/ מפקח לשכות המקרקעין |
| Greffier-Juge | Registrar | Rasham | רשם |
| Haute Cour de justice | High Court of Justice | Beith Mishpath Hagavoa Letsedek | בית משפט הגבוה לצדק |
| Hypothèque | Mortgage | Mashkanta | משכנתא |
| Indemnisations | Damages, Compensation | Pitsouyim | פיצוים |
| Interprétations & enseignements | Interpretation, Literature | Parshanouth & Safrouth | פרשנות, ספרות |
| Législation de l'Exécutif | Regulations | Takanoth & Tsavim | תקנות & צווים |
| Locataire | Tenant | Hasokher | השוכר |
| Location Sous-location |
Lease Sublease |
Skhirouth Skhirouth Michné |
שכירות שכירות משנה |
| Logement | Residence | Megourim, Lemegourim | מגורים |
| Loi Juive | Case Law Precedent | Halakha | הלכה |
| Loyer | Rental Fees | Dmé Haskhirouth | דמי שכירות |
| Mandat, Procuration | Power of Attorney | Yipouy Koa'h | יפוי כח |
| Mariage | Marriage | Nissouîn | נישואין |
| Mention marginale | Warning Note | Hé'aroth Hazara | הערת אזהרה |
| Mettre en location | For rent | LeHaskir | להשכיר |
| Modalités | Terms, Conditions | Tenayim | תנאים |
| Notaire | Notary | Notariôn | נוטריון |
| Notification de résiliation | Notice of Cancellation | Hoda'ath Bitoul | הודעת ביטול |
| Nouvel Immigrant, Nouveaux Immigrants | New Immigrant(s) | Olé Hadash (pl: Olim 'Hadashim) | עולה חדש, עולים חדשים |
| Objectifs de la location | Purpose of Lease | Mataroth Haskhirouth | מטרות השכירות |
| Office de l'Exécution par voies forcées | Execution Bureau | Lishkath HaHotsaa Lapoal | לשכת ההוצאה לפועל |
| Options de prorogation | Extension options | Optzioth Haarakha | אופציות הערכה |
| Oralement | Orally | Bealpé | בעל-פה |
| Par écrit | In writing | Bikhtav | בכתב |
| Parties (immobilières) exclusivement annexées | Adjacent/attached/included parts | Hatzmadoth | הצמדות (מקרקעין |
| Pas-de-porte | Key Money | Dmei Maftéa'h | דמי מפתח |
| Période de location | Term of Lease | Tkoufath Haskhirouth | תקופת השכירות |
| Pleine-propriété | Ownership | Ba'alouth | בעלות |
| Prêt (d'argent) | Loan | Halvaa | הלוואה |
| Professionnel | Professional | Miktso'i | מקצועי |
| Remise de la possession | Delivery of Possession | Messirath Ha'Hazaka | מסירת החזקה |
| Rénovations | Renovations | Shipoutsim | שיפוצים |
| Réparations locatives | Repairs to be done by Tenant | Tikounim Ha'halim al Hasokher | תיקונים החלים על השוכר |
| Résidentiel | For Residence | LeMegourim | למגורים |
| Résiliation (Résilié) | Cancellation (Cancelled) | Bitoul (Mevoutal) | ביטול |
| Rupture | Breach | Hafara | הפרה |
| Sociétés | Corporations | Havaroth | חברות |
| Société de logements | Housing Company | 'Hevra Meshakeneth | חברה משכנת |
| Spécialisation | Expertise / Clerking | Hitma'houth | התמחות |
| Statut personnel | Personal Status | Ma'amad Ishi | מעמד אישי |
| Succession (s) | Estates | Izavon (pl: Ezvonoth) | עזבונות |
| TVA, Taxe à la Valeur Ajoutée | VAT, Value Added Tax | Ma'am, Mass Erekh Moussaf | מע"מ, מס ערך מוסף |
| Tabo | Land Registry | Tabo | טאבו |
| Taxe d'achat | Purchase Tax | Mass Rekhisha | מס רכישה |
| Taxe sur la plus-value immobilière | Land Betterment Tax | Mass Sheva'h | מס שבח |
| Taxe sur la vente | Sales Tax | Mass Mékhira | מס מכירה |
| Tribunal de District | District Court | Beith Mishpath Hamé'hozi | בית משפט המחוזי |
| Tribunal des Affaires de la Famille | Court of Family Affairs | Beith Mishpath Leinyanei Mishpa'ha | בית משפט לענייני משפחה |
| Tribunal des Affaires mineures | Small Claims Court | Beith Mishpath Letevioth Ktanoth | בית משפט לתביעות קטנות |
| Tribunal des Affaires Municipales | Court of Municipal Affairs | Beit Hamishpat Leinyanim Mekomiim | בית משפט לעניינים מקומיים |
| Tribunal de Paix | Magistrate Court | Beith Mishpath Hashalom | בית משפט השלום |
| Tribunal de la Route | Traffic Court | Beith Mishpath Lata'avoura | בית משפט לתעבורה |
| Tribunal régional du Travail (Prud'hommes) | Regional Labor | Beith Mishpath La'avoda | בית הדין האזורי לעבודה |
| Tribunal national du Travail | National Labor Court | Beith Mishpath Haartzi Laavoda | בית משפט הארצי לעבודה |
| Tribunal Rabbinique | Rabbinnical Tribunal | Beith HaDîn Harabani (pl: Batei Dîn Rabbaniim) | בתי דין רבניים |
| Grand Tribunal Rabbinique | Grand Rabbinnical Tribunal | Beit Hadin Harabani Hahartzi | בית הדין הרבני הארצי |
| Tribunal Rabbinique Régional | Regional Rabbinnical Tribunal | Beit HaDîn Harabani Hahartzi | בית הדין הרבני האזורי |
| Tuteur d'État | Guardian General | Apotropous Aklali | אפוטרופוס הכללי |
| Vente | Sale | Mekhira | מכירה |
![]() |