
| עברית | עברית (לטינית) | אנגלית | צרפתית | |
|---|---|---|---|---|
| אדם סביר | Adam Savir | Reasonable Person | Bourgeoisement, en bon père de famille |
|
| אופציות הערכה | Optzioth Haarakha | Extension options | Options de prorogation | |
| אפוטרופוס הכללי | Apotropus Aklali | Guardian General | Tuteur d'État | |
| אישור זכויות | Ishour Z'houyot | Confirmation of Rights | Attestation de l'état légal des droits | |
| ביטול | Bitoul (Mevoutal) | Cancellation (Cancelled) | Résiliation (Résilié) | |
| ביטחונות | Bit'honot | Sureties | Garanties | |
| בתי דין רבניים
בית הדין הרבני הארצי בית הדין הרבני האזורי |
Beith HaDin Harabani Beit Hadin Harabani Hahartzi Beit HaDin Harabani Hame'hozi |
Rabbinnical Tribunal Grand Rabbinnical Tribunal Regional Rabbinnical Tribunal |
Tribunal Rabbinique Grand Tribunal Rabbinique Tribunal Rabbinique Régional |
|
| בית משפט הגבוה לצדק | Beith Mishpat Hagavoa Letsedek | High Court of Justice | Haute Cour de justice | |
| בית משפט המחוזי | Beith Mishpat Hame'hozi | District Court | Tribunal de District | |
| בית משפט העליון | Beit Mishpat Ha'elion | Supreme Court | Cour Suprême | |
| בית משפט השלום | Beith Mishpath Hashalom | Magistrate Court | Tribunal de Paix | |
| בית הדין האזורי לעבודה | Beith Mishpat La'avoda | National Labor Court | Tribunal régional du Travail (Prud'hommes) | |
| בית משפט לעניינים מקומיים | Beit Hamishpat Leinyanim Mekomiim | Court of Municipal Affairs | Tribunal des Affaires Municipales | |
| בית משפט לענייני משפחה | Beith Mishpat Leinyanei Mishpa'ha | Court of Family Affairs | Tribunal des Affaires de la Famille | |
| בית משפט לתביעות קטנות | Beit Mishpat Leteviot Ktanot | Small Claims Court | Tribunal des Affaires mineures | |
| בית משפט לתעבורה | Beit Mishpat Lata'avoura | Traffic Court | Tribunal de la Route | |
| בכתב | Bikhtav | In writing | Par écrit | |
| בעלות | Ba'alout | Ownership | Pleine-propriété | |
| בעל-פה | Bealpeh | Orally | Oralement | |
| גירושין | Gueroushin | Divorce | Divorce | |
| דירה | Dira | Apartment, Flat | Appartement | |
| דמי היוון | Dmei Hivoun | Capitalization Fees | Droits forfaitaires de capitalisation | |
| דמי הסכמה | Dmei Haskama | Consent Fees | Droits d'agrément | |
| דמי חכירה | Dmei 'Hakira | Lease Fees | Canons emphythéotiques | |
| דמי שכירות | Dmei Haskhirout | Rental Fees | Loyer | |
| דמי מפתח | Dmei Maftea'h | Key Money | Pas-de-porte | |
| הודעת ביטול | Hoda'at Bitoul | Notice of Cancellation | Notification de résiliation | |
| היטל השבחה | Heitel Hashba'ha | Betterment Levy | Droit d'embellissement sur la plus-value | |
| הסכם | Heskem | Agreement | Convention, Accord | |
| העברת שכירות | Haavarat Skhirout | Transfer of Lease | Cession de bail | |
| הערת אזהרה | He'arot Hazara | Warning Note | Mention marginale | |
| הלכה | Halakha | Case Law Precedent | Loi Juive | |
| הלוואה | Halvaa | Loan | Prêt (d'argent) | |
| המשכיר | Hamaskir | Lessor | Bailleur | |
| הפרה | Hafara | Breach | Rupture | |
| הוצאה לפועל | Hotsaa Lapoal | Execution (of Judgment) | Exécution par voies forcées | |
| הוצאות החלות על השוכר | Hotsaot Ha'halot 'al Hasokher | Expenses borne by the Tenant | Charges locatives | |
| הוצאות שוטפות | Hotsaot shotefot | Running expenses | Dépenses courantes occasionnées | |
| הצהרות | Hatzarot | Declarations | Déclarations | |
| הצמדות (מקרקעין | Hatzmadot | Adjacent/attached/included parts | Parties (immobilières) exclusivement annexées | |
| השוכר | Hasokher | Tenant | Locataire | |
| התחייבות | Hit'hayevout (pl: Hit'hayevouyot) | Obligation (s) | Engagement (s) | |
| התמחות | Hitma'hout | Expertise / Clerking | Spécialisation | |
| זיכרון דברים | Zikhrôn Devarim | Memorandum of Understanding | Avant-contrat | |
| חברה משכנת | 'Hevra Meshakenet | Housing Company | Société de logements | |
| חברות | 'Havarot | Corporations | Sociétés | |
| חוזה/הסכם שכירות | Hozeh / Heskem Skhirout | Lease Agreement | Contrat ou bail à location | |
| חוקה, חוקים | Houka & Houkim | Constitution, Laws | Constitution, Lois | |
| חוזה | Hozeh (pl: 'Hozim) | Contract | Contrat | |
| חכירה לדורות | 'Hakira Ledorot | Long term lease | Bail à longue durée | |
| טאבו | Tabo | Land Registry | Tabo | |
| יפוי כח | Yipouy Koa'h | Power of Attorney | Mandat, Procuration | |
| להשכיר | LeHaskir | For rent | Mettre en location | |
| לשכת ההוצאה לפועל | Lishkath HaHotsaa Lapoal | Execution Bureau | Office de l'Exécution par voies forcées | |
| לקנות | Liknot | (To) Buy | Acheter | |
| למגורים | LeMegourim | For Residence | Résidentiel | |
| לשכת רישום המקרקעין | Lishkat Rishoum HaMekarkeiin | Land Registration Bureau | Fichier immobilier du Cadastre | |
| לשנה | LeShana | For a year | A l'année | |
| מגורים | Megourim, Lemegourim | Residence | Logement | |
| מטרות השכירות | Matarot Haskhirout | Purpose of Lease | Objectifs de la location | |
| מכירה | Mekhira | Sale | Vente | |
| מנהל מקרקעי ישראל | Minhal Mekarkei Israel | Israel Land Administration | Administration des Domaines d'Israël | |
| מס מכירה | Mass Mekhira | Sales Tax | Taxe sur la vente | |
| מס רכישה | Mass Rekhisha | Purchase Tax | Taxe d'achat | |
| מס שבח | Mass Sheva'h | Land Betterment Tax | Taxe sur la plus-value immobilière | |
| מסחרי | Mis'hari | Commercial | Commercial | |
| מסחרי (נכס) | Mis'hari (Nekhess) | Commercial (Property) | Commercial (bien) | |
| מסירת החזקה | Messirat 'Hazaka | Delivery of Possession | Délivrance de la possession, Entrée en jouissances | |
| מועדים | Moadim | Dates | Echéances | |
| מע"מ, מס ערך מוסף | Ma'am, Mass Erekh Moussaf | VAT, Value Added Tax | TVA, Taxe à la Valeur Ajoutée | |
| מעמד אישי | Ma'amad Ishi | Personal Status | Statut personnel | |
| דיני המעמד האזרחי | Mishpath Hama'amad HaEzra'hi | Civil Status Law | Droit Civil | |
| משפט פרטי | Mishpath Prati | Private Law | Droit Privé | |
| מצב הדירה | Matzav Hadira | Condition of Apartment | Etat des lieux | |
| מקצועי | Miktso'i | Professional | Professionnel | |
| משכנתא | Mashkanta | Mortgage | Hypothèque | |
| נוטריון | Notarion | Notary | Notaire | |
| נישואין | Nissouin | Marriage | Mariage | |
| נכס מקרקעין | Nekhes Mekarkeim | Real Estate | Bien immobilier | |
| נסח רישום | Nessa'h Rishoum | Registry Extract | Extrait de propriété | |
| עורך דין (עורכי- דין) | Orekh Din (pl: Orekhei Dîn) | Lawyer (s) | Avocat (s) | |
| עזבונות | Izavon (pl: Ezvonot) | Estates | Succession (s) | |
| עולה חדש, עולים חדשים | Oleh Hadash (pl: Olim 'Hadashim) | New Immigrant(s) | Nouvel Immigrant, Nouveaux Immigrants | |
| ערב | Arev | Guarantor | Garant | |
| פסקי דין, צוים, החלטות | Piskei-Din, Tsavim & Ha'hlatot | Judgments, Orders, Decisions | Décisions judiciaires; Jugements, Ordonnances, Décisions | |
| פיצוים | Pitsouyim | Damages, Compensation | Indemnisations | |
| פטור חלקי | Ptor H'elki | Partial Exemption | Abattement | |
| פרשנות, ספרות | Parshanout & Safrout | Interpretation, Literature | Interprétations & enseignements | |
| רשם | Rasham | Registrar | Greffier-Juge | |
| רשם/ מפקח לשכות המקרקעין | Rasham/Mefakea'h Lishkot Hamekarkeim | Land Registrar / Land Registry Inspector | Greffier inspecteur du Fichier Cadastral des Immeubles | |
| שכירות שכירות משנה |
Skhirout Skhirout Michneh |
Lease Sublease |
Location Sous-location |
|
| שער יציג | Shaar Yatsig | Representative Rate of Exchange | Cours moyen du change | |
| שיפוצים | Shipoutsim | Renovations | Rénovations | |
| שטרות, שטר | Shtarot | Deeds, Notes Deed | Actes de, Acte | |
| תיאור הדירה | Teour hadira | Description of Apartment | Descriptif de l'appartement | |
| תום לב בתום לב |
Tom-Lev Betom lev |
Good Faith In Good Faith |
Bonne foi De bonne foi |
|
| תנאים | Tenayim | Terms, Conditions | Modalités | |
| תקנות & צווים | Takanot & Tsavim | Regulations | Législation de l'Exécutif | |
| תיקונים החלים על השוכר | Tikounim Ha'halim al Hasokher | Repairs to be done by Tenant | Réparations locatives | |
| תקופת השכירות | Tkoufat Haskhirout | Term of Lease | Période de location | |
| תקנון (של בית משותף) | Takanon | By Laws | Charte (de l'immeuble) | |
![]() |